Information
QRコード
QRCODE
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 4人
プロフィール
じもんジトー
じもんジトー
 ■山の神から「気がきかん奴!」と叱責されるものの、本当は繊細な心を持っている中年男性。最近では髪の毛も繊細になってきている。
 ■休日の午後、ビールを飲みながらテレビを見て、いつのまにか昼寝をしてしまう習性がある。
 ■趣味は水泳、英語、読書。

2015年09月09日

ちらし寿司

数日前の夕食時の話である。その時はちらし寿司だった。


(カミさんに皿を突き出して)レンコン中心に頂戴!

わたし
レンコンを英語で言ってみろ。ヒントは直訳。


うざ~。

カミさん
直訳ねぇ。連なる根でしょ~

わたし
ばかか~!

カミさん
じゃ、reng-kong

と、舌を巻きながらイメージだけの英語で言うのであった・・・( 一一)


わたし
ヒントは『直訳』ぞ!


直訳って? 蓮と根?
(カミさんと違い、連なるではなく蓮と分かっているのが少しだけエライ)

と言いながら、娘は食べるのに一生懸命である。ちなみに娘は英検準2級・・・高校卒業して早7年目、大学卒業して早3年目である。もはや英語にあまり興味を示さないのかぁ~~(^^;

わたし
蓮の根だろ、ということは。
答えは lotus root だぁ。

娘・カミさん
(そんなこたぁ、知らんと言うが如く・・・)
お酒買ってきた~(娘)。
わぁ、おいしそう(カミさん)。

話題は目まぐるしく変わるのである。日経平均株価に伴って乱高下する、わたしの心と同じてある。あはあは。

娘が買ってきたお酒。これ↓
スパークリングとジュレのお酒。手前はつまみのチーズ鱈枝豆。酒飲みの家族である。




【追記】
熊本県人にとって lotus root は必須単語である。 何故なら、熊本特産の《辛子蓮根》を英語で外国人に説明するためである。お・も・て・な・し‐omotenashi・・・(笑)

  


Posted by じもんジトー at 22:34Comments(2)日々の出来事